眉角(台語):小小的訣竅。意近於英文的tips。
前年第一次去香港的經驗與此次截然不同,或許是一個人的膽怯及事先對資本主義港的防備,也可能當時還未被龍應台和蔡珠兒兩位功力深厚的作家的在地觀察洗禮過,也還沒有「色戒」裡王佳芝的南國大學生印象。這回兩個女生大著膽,想去的想試的就儘是去做,香港變成一個很好玩的地方。
以香港的物價來說,我必須說一般市民常利用的公共交通工具真的不貴。深具港島風情的路面電車,王佳芝也坐過的,上車一趟只要港幣2元,隨你坐到高興,哪兒都不去只坐著看街看景看人都很值得。
使用最多的地鐵,我出門前一天查香港機場交通時,意外發現了「機場快綫旅遊票」這個好東西。包括機場快綫來回車程和三天不限次數搭乘地鐵只要港幣285,用畢後在機場退回還可以拿回押金50HKD。等於這一趟花在地鐵的錢只有35HKD(機場快綫來回票定價就200了),強烈建議要玩香港3-4天的旅客行前一定要上網去買。
走觀光客路線的山頂纜車說貴也不算太貴,上去一趟25。如果覺得五分鐘的纜車體驗不值這個價,用便宜的市民小巴上下山也是個好選擇--但是要有點膽識才行。張曼娟有一個短篇小說叫做「若要落車,請早揚聲」,龍應台念香港大學的兒子也提到過,香港巴士不報也不顯示站名,要下車完全靠乘客向司機大喊,通常不會是非廣東話使用者的選擇。我和E逛完山頂的凌霄閣後找到停車場裡的巴士站,跟著人群排隊上車,飛駛過環山路上一棟一棟高聳入雲的名宅,再在最多乘客下車的地鐵中環站一起下來--不會講廣東話、沒辦法「揚聲」的話,就大著膽坐1號市民小巴、跟著人群走吧!
以上提到的交通工具,全部都可以刷香港的悠遊卡「八達通」。我們因為買了吃到飽的旅遊票沒有想再準備一張,結果就遇到好玩的販賣機不能玩的殘念。雖然一卡通行的美意很好,但是同樣能當錢包的Suica(東京悠遊卡),販賣機都嘛是能刷卡也吃零錢的,這點中國人真是沒有日本人貼心啊!
(這個機器在天星小輪灣仔碼頭,有去那裡的人請幫我玩一下)
搭了很多交通工具很好玩之外,這次的香港行讓我十分愉快的地方,是關於香港人的部分。少數旅遊指南和背包客棧的討論區,提到在香港以語言使用顯示地位尊卑的狀況,讓我上回一個人時非常拘謹地硬著頭皮當「上等人」,全程痛苦地講英文。事隔兩年,跑了這麼些地方的我,很覺悟如果對方要在心裡對我有什麼評價的話「關我屁事」,我能最全整地表達意見順利玩耍就好了。因此這回和E大膽就肆無忌憚地大講特講台式中文,並且暢行無阻。在金鐘下地鐵找不到纜車站的經驗最經典,E抓來問路的、看來像下班在等車的標準上班族,講著一口字正腔圓的中文--不是捲很多舌的北京普通話喔!超親切又詳細,非常不像我一直以為能幹的香港女生會有的距離感。
除此之外,這一趟發現香港的服務業中「年長者」占的比例相當大。從街邊的涼茶鋪到高級酒樓的領檯,很多都算是祖父祖母的等級了。 蔡珠兒寫過港式服務的「粗魯」,也確實我們遇到的茶樓或茶餐廳的侍應好多都是面無表情地在工作。但他不笑不代表他生氣、也不代表他的服務會不好。我們吃了幾次茶餐廳、飲了茶、吃了蟹,點餐收送接待全程國語無誤;我們說國語、他們回國語粵語或英語。最推崇的是「橋底辣蟹」的伯伯,領我們候位、推荐菜單、幫我們估算食量到快嗑完問候我們吃的情況,精準又完美也不會有服務太過的裝熟感,整個讓我超想每天都去吃。台灣的伯伯爺爺們,好像比較難這麼有精力地活躍在服務業了齁?
說到香港長者的活力,就要引出我最後要寫的「必買」。去香港要走另類路線,行前讀一下「蔡瀾的生活方式」是必要的。這位老頑童似的長者寫的是在地香港人的食衣住行,很是我的Style。(只除了他愛吃魚翅這件事)要買跟別人不一樣的拌手的話,蔡瀾推荐的這個蛋捲真的很讚。超有復古味的鐵盒裝的是在地老師傅的好滋味,而且果真一開盒就像蔡瀾說的「一根接一根吃得停不下來」。一路背回來一路抱怨的我還當場後悔為什麼沒有買大盒的。
另一必買,來到中文世界怎可不買中文書。這回沒有機會在書店逗留太久,上飛機前逛到趕緊下手。台灣買不到的書絕對是比什麼都還珍貴的旅行目標。
沒聽過林夕,絕對也聽過他寫給陳奕迅唱的「K歌之王」或「愛情轉移」。卓韻芝,簡介裡寫說有參與張艾嘉電影「二十三十四十」的編劇。至於龍應台寫香港--我怎麼可能不買呢?
下次,我要去香港吃螃蟹、燉奶、菠蘿油,逛菜欄果欄金魚街和書店。誰要跟我去啊?